- butt
- I [bʌt]
nome1) (end) estremità f., capo m.; (of tool) manico m., impugnatura f.; (of rifle) calcio m.; (of cigarette) mozzicone m.2) AE colloq. (buttocks) didietro m.II [bʌt]nome (target)III [bʌt]
to be the butt of sb.'s jokes — essere il bersaglio degli scherzi di qcn
nome (blow) (by person) testata f.; (by animal) cornata f.IV [bʌt]verbo transitivo [person] urtare con la testa, dare una testata a; [animal] urtare con le corna, dare una cornata a- butt inV [bʌt]nome (barrel) botte f., barile m.* * *I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.)- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.)2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).)2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.)3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.)* * *I [bʌt] n(end) estremità più grossa, (of gun) calcio, (of cigar, cigarette) mozzicone m Am fam sedere mthe butt of the rifle — il calcio del fucile
a cigarette butt — un mozzicone di sigaretta
she pinched him on the butt — gli ha pizzicato il sedere
- butt inII [bʌt] nShooting Archerythe butts — il campo or poligono di tiro, Brit fig bersaglio, zimbello
III [bʌt]she's the butt of his jokes — è il bersaglio dei suoi scherzi, è il suo zimbello
1. n(push with head) testata, (of goat) cornata2. vtdare una testata (or una cornata) aIV [bʌt] nbotte f* * *butt (1) /bʌt/n.grossa botte (di 600 litri circa).butt (2) /bʌt/n.1 impugnatura, manico (d'utensile)2 (mil.) calcio (di arma da fuoco)3 ceppo (di un albero); (= butt-end) mozzicone, moncone4 mozzicone di sigaretta; cicca5 (terrapieno dietro il) bersaglio6 (pl.) tiro a segno; poligono (di tiro)7 (fig.) bersaglio; oggetto di beffe (o critiche); zimbello8 mira; scopo; fine9 (slang USA) cicca (nel senso di sigaretta)10 (slang USA) deretano; didietro; chiappe (pop.): Get off your butt and do your homework, alza le chiappe e va a fare il compito!11 (falegn.) cerniera12 (mecc., = butt joint) giunto di testa13 (conceria) scagnello; cuoio spesso (della parte posteriore dell'animale)● (slang USA) butt boy, gregario (di una gang) □ butt-end, V. sopra, def. 3 □ (slang USA) butt-legging, contrabbando di sigarette.butt (3) /bʌt/n.(zool., Hippoglossus hippoglossus) ippoglosso.butt (4) /bʌt/n.1 cozzo; cornata; incornata2 (anche sport) testata: The goat gave me a butt in the stomach, la capra mi diede una testata nello stomaco● to come (full) butt against st., andare a sbattere (in pieno) contro qc.(to) butt (1) /bʌt/v. t.1 far combaciare2 (tecn.) fare giunti di testa.(to) butt (2) /bʌt/v. i. e t.1 cozzare, andare a cozzare, dar di cozzo; urtare (contro q., qc.): He butted against a tree in the dark, nel buio è andato a cozzare contro un albero2 incornare; avanzare (o muoversi) a testa bassa; fare l'atto di cozzare (come fanno gli animali forniti di corna)3 accostare; appoggiare: Butt the pole against the wall, appoggia il palo contro il muro!4 sporgere; venire in fuori5 (boxe) dare una testata a (un avversario)● (slang) to butt in, intromettersi; dare consigli non richiesti; interferire; ficcanasare (pop.) □ (slang) to butt out, andarsene; girare al largo; smetterla di ficcanasare (pop.).* * *I [bʌt]nome1) (end) estremità f., capo m.; (of tool) manico m., impugnatura f.; (of rifle) calcio m.; (of cigarette) mozzicone m.2) AE colloq. (buttocks) didietro m.II [bʌt]nome (target)III [bʌt]to be the butt of sb.'s jokes — essere il bersaglio degli scherzi di qcn
nome (blow) (by person) testata f.; (by animal) cornata f.IV [bʌt]verbo transitivo [person] urtare con la testa, dare una testata a; [animal] urtare con le corna, dare una cornata a- butt inV [bʌt]nome (barrel) botte f., barile m.
English-Italian dictionary. 2013.